Prevod od "jeg kommer tilbage" do Srpski


Kako koristiti "jeg kommer tilbage" u rečenicama:

Jeg kommer tilbage om et øjeblik.
Tamo je, odnijet æu mu ovo.
Jeg kommer tilbage i morgen tidlig.
Neka Vam to bude prva stvar ujutru!
Jeg kommer tilbage en anden gang.
Радна срања. Доћи ћу други пут.
Jeg kommer tilbage, så hurtigt jeg kan.
Vratiæu se što pre budem mogao.
Er du her, når jeg kommer tilbage?
Hoæeš li biti ovde kad se vratim?
Bliv her, til jeg kommer tilbage.
Bez obzira na sve, èekaj dok se ja ne vratim.
Jeg ved ikke, om jeg kommer tilbage.
Ne znam da li æu da se ikad vratim.
Jeg kommer tilbage om fem minutter.
Vraèam se za 5 minuta. Hoèu, obeèavam.
Jeg ved ikke hvornår jeg kommer tilbage.
ne znam kada æu se vratiti.
Når jeg kommer tilbage, er du væk.
Кад сам се вратио, ти ће нестати. Где?
Vi ses, når jeg kommer tilbage.
Vidimo se momci kada se vratim.
Jeg ordner det, når jeg kommer tilbage.
Побрину ћу се за то после.
Jeg kommer tilbage om en halv time.
Вратићу се за пола сата. Хајде. Хеј, ти.
Jeg har et møde på Manhattan snart, men jeg kommer tilbage.
Морам да идем, имам неки састанак. Али посетићу те.
Vent her, til jeg kommer tilbage.
Èekajte ovde dok se ne vratim.
Jeg lover jeg kommer tilbage Haku, du må ikke dø
Обећавам да ћу се вратити, Хаку! Не смеш умрети...
Jeg ringer når jeg kommer tilbage.
Nazvat æu te kad se vratim.
Du er her, når jeg kommer tilbage, ikke?
Biæeš ovde kada se vratim, zar ne?
Jeg kommer tilbage med det samme.
Ću se odmah vratiti. Jedan sek.
Jeg kommer tilbage om et par timer.
Vratit æu se za par sati.
Jeg kommer tilbage lige om lidt.
Èekaj! Slušaj, vraæam se, vraæam se odmah.
Vi ses når jeg kommer tilbage.
Dobro. Vidimo se, kad se vratim.
Jeg kommer tilbage om ti minutter.
Proæi æu opet ovuda za desetak minuta.
Du skal være væk, når jeg kommer tilbage.
Želim da odeš, kad se vratim.
Jeg kommer tilbage så hurtigt jeg kan.
Vratiæu se èim budem mogao. -Požuri.
Det er okay, jeg kommer tilbage.
U redu je, važi, vratiæu se.
Jeg ringer, når jeg kommer tilbage.
Redžina, u redu je. U redu? Zvaæu te kad se vratim.
Vi ses i morgen, når jeg kommer tilbage.
"Vidimo se sutra kad se vratim."
Jeg kommer tilbage, så snart jeg kan.
Doæi æu po tebe èim budem mogla.
Han sagde: "Jeg kommer tilbage efter dig."
Rekao je da doðem po tebe.
Jeg kommer tilbage om et par dage.
Vratit ću se za par dana.
Jeg kommer tilbage så hurtigt som muligt.
Вратићу се што будем могао пре.
Jeg kommer tilbage så hurtigt, jeg kan.
Ћу се вратити чим будем могао.
Når jeg kommer tilbage, vil jeg have alle dine venners hoveder.
Када се вратим... Ћу имати главе свих ваших пријатеља.
Du skal holde noget for mig, indtil jeg kommer tilbage.
Želim da mi nešto saèuvaš dok se ne vratim.
5.0576000213623s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?